Разликата между завъртане и завъртане
Когато се използва като съществителни , въртене означава бързо кръгово движение, докато завой означава промяна на посоката или ориентацията.
Когато се използва като глаголи , въртене означава да се върти, върти, върти (обикновено бързо), докато завой средства на тяло, човек и т.н., за да се движи около ос през себе си.
проверете по-долу за другите дефиниции на Въртене и Обърни се
-
Въртене има глагол (отрицателно):
Да се върти, върти, върти (обикновено бързо); за частично или пълно завъртане, за да се обърнете към друга посока.
Примери:
'Няколко пъти се завъртях.'
„Завъртете топката на пода.“
- Тя се завъртя и му се усмихна широко.
-
Въртене има глагол (преходно):
Да се направи прежда чрез усукване и навиване на влакна заедно.
Примери:
'Те въртят памука на конец.'
-
Въртене има глагол :
Да се представи, опише или интерпретира, или да се въведе пристрастие или наклон, така че да се даде нещо благоприятно или изгодно.
-
Въртене има глагол (крикет, на боулинг):
За да накарате топката да се движи настрани, когато отскочи на терена.
-
Въртене има глагол (крикет, на топка):
За да се движите настрани, когато подскачате.
-
Въртене има глагол (готвене):
За оформяне на тънки ивици или панделки, както при захарта
-
Въртене има глагол :
Да се образува (мрежа, пашкул, коприна и др.) От нишки, получени чрез екструдиране на вискозна, прозрачна течност, която се втвърдява при контакт с въздуха; казано за паяка, копринената буба и т.н.
-
Въртене има глагол :
Да се оформя като ковък ламарина в куха форма, като се огъва или извива, като се притиска към него с гладък ръчен инструмент или валяк, докато металът се върти, като в струг.
-
Въртене има глагол :
Да се движат бързо.
Примери:
„да се въртиш по пътя в карета, на велосипед и т.н.“
-
Въртене има глагол :
За поточно предаване или издаване в нишка или малък ток или струя.
Примери:
„Кръвта се върти от вена.“
-
Въртене има глагол (изчислителна, програмна, непреходна):
Да изчакате в цикъл, докато дадено условие стане вярно.
-
Въртене има глагол (преходно, неформално):
За да играете (винилови плочи и др.) Като диск жокей.
-
Въртене има съществително :
Бързо кръгово движение.
Примери:
„Колата се завъртя“. “
„Фигуристите демонстрираха завъртанията си“. “
'Той завъртя малко топката.'
-
Въртене има съществително (физика):
Квантов ъглов момент, свързан с субатомни частици, който също създава магнитен момент.
-
Въртене има съществително (броимо неброимо):
Благоприятен коментар или тълкуване, целящо да отклони мнението за иначе неприятна ситуация.
Примери:
„Опитайте се да повлияете положително на разочароващите цифри на продажбите.“
„Политикът беше подиграван в пресата заради разчитането си на въртене, а не на факти.“
„синоними: пропаганда“
-
Въртене има съществително (спорт):
Въртене на топката, докато лети във въздуха; странично движение на топката при отскачането й.
-
Въртене има съществително :
Състояние на полет, при което спрял самолет едновременно се накланя, прозява и търкаля с въртящи се движения.
-
Въртене има съществително :
Кратко пътуване с превозно средство, особено за удоволствие.
Примери:
'Излизам на въртене в новия си спортен автомобил.'
-
Въртене има съществително :
Сноп от преден материал; маса нишки и нишки.
-
Въртене има съществително :
Единична игра на запис от радиостанция.
-
Въртене има съществително (с дата):
Неомъжена жена, Spinster.
-
Обърни се има глагол :
да се направи нелинейно физическо движение. На тяло, човек и т.н., за да се движи около ос през себе си. За да промените посоката или ориентацията на, особено чрез въртене. да се промени посоката на пътуване. за промяна на курса на. За да оформите (нещо) симетрично, като го завъртите срещу неподвижен режещ инструмент, като на струг. Да придаде форма на; да оформя или формова; да се адаптирам. За да позиционирате (нещо), като го сгънете или използвате неговите гънки. За да се придвижвате в книга или друг печатен материал. На боулинг, за да накарате (топката) да се измести настрани от терена, когато отскочи. На топка, за да се движите настрани от терена, когато тя отскочи.
Примери:
'Земята се обръща; & emsp; включи се на място '
„Завъртете копчето по посока на часовниковата стрелка.“
- Тя се обърна надясно в ъгъла.
'Тя обърна краката на масата внимателно и прецизно.'
'' завъртете завивките на леглото; & emsp; обърнете страниците '
'' обърнете се към страница двадесет; & emsp; обърни книгата
'
-
Обърни се има глагол (непреходно):
За да промените състоянието или отношението си. Да стана . За промяна на цвета на листата през есента. Да се промени основно; към метаморфоза. # За кисело или развалено; да се развали. # За приготвяне на киселина или киселина; да ферментира; да се извива. Да достигне определена възраст. Към панта; да зависи. Да се бунтува; да се противопостави на нещо, което по-рано се толерира. За промяна на личното състояние. # За да смените личността, например от това да сте лице (добър човек) на пета (лош човек) или обратно. # Да стане главозамайващ; казано за главата или мозъка. # * # *: Няма да търся повече; / Да не ми се обърне мозъка. # Да се разболяват; да гади. # Да се гади; каза за стомаха.
Примери:
„синоними: станете get“
- Листата стават кафяви през есента. Когато го помолих за парите, той стана гаден.
„Склона зад нашата къща обикновено не е кой знае какво за гледане, но след като всички дървета се обърнат, е великолепен.“
„Мидас накара всичко да се превърне в злато. & Emsp; Той се превръщаше в чудовище на всяко пълнолуние.
- Това мляко се обърна; мирише ужасно.
„да превърнеш сайдер или вино“
'Чарли навършва шест години на 29 септември.'
„Решението се основава на един факт.“
- Затворниците се обърнаха към надзирателя.
- Гледката обърна стомаха ми.
'
-
Обърни се има глагол (остаряло, рефлексивно):
Промяна на начина на действие; да се възприеме нов подход.
-
Обърни се има глагол (преходно, обикновено с '' 'над' ''):
Да завърши.
Примери:
'Казват, че могат да завъртят частите за два дни.'
-
Обърни се има глагол (преходно):
Да правя пари); превърнете печалба.
Примери:
'С тази малка схема обърнахме доста пари.'
-
Обърни се има глагол (преходно, футболно):
От играч, да мине покрай опозиционен играч с топката под контрол.
-
Обърни се има глагол :
Да се подложи на процеса на обръщане на струг.
Примери:
'Слоновата кост се превръща добре.'
-
Обърни се има глагол (акушерство):
Да съборят краката на дете в утробата, за да се улесни раждането.
-
Обърни се има глагол (печат, датиран):
За да обърнете тип със същата дебелина, като временен заместител на всякакъв вид, който е изчерпан.
-
Обърни се има глагол (архаично):
Превеждам.
Примери:
'да обърна Илиадата'
-
Обърни се има глагол (преходни, ролеви игри):
Да атакува магически или божествено немъртви.
-
Обърни се има съществително :
Промяна на посоката или ориентацията.
Примери:
„Завъртете дръжката, след което я дръпнете.“
-
Обърни се има съществително (геометрия):
Движение на обект около собствената му ос в една посока, което продължава, докато обектът се върне към първоначалната си ориентация. Единица за измерване на ъгъла на равнината въз основа на това движение.
-
Обърни се има съществително :
Единичен контур на намотка.
-
Обърни се има съществително :
Шанс да се използва (нещо), споделено последователно с други.
Примери:
'Те се редуваха да играят с новата играчка.'
-
Обърни се има съществително :
Времето, отредено на човек в ротация или график.
Примери:
'Приготвих тази вечер, така че е ваш ред да миете чиниите.'
-
Обърни се има съществително :
Един шанс да направите ход в игра с двама или повече играчи.
-
Обърни се има съществително :
Фигура в музиката, често обозначавана ~, състояща се от нотата над посочената, самата нота, нотата под посочената и самата нота отново.
-
Обърни се има съществително :
(също обрат) Времето, необходимо за завършване на проект.
Примери:
„Те цитират тридневно включване на части като тези.“
-
Обърни се има съществително :
Пристъп или период на замайване.
Примери:
'Направих забавен обрат.'
-
Обърни се има съществително :
Промяна в темперамента или обстоятелствата.
Примери:
'Тя направи обрат към по-лошото.'
-
Обърни се има съществително (крикет):
Движение встрани на топката, когато тя отскочи (причинено от въртене в полет).
-
Обърни се има съществително (покер):
Четвъртата комунална карта в Тексас ги държи.
-
Обърни се има съществително (покер, остарял):
Флопът (първите три общи карти) в Тексас ги държи.
-
Обърни се има съществително :
Дело, направено на друг.
Примери:
'На доброто заслужава да се отговори с добро.'
„Чувствах, че мъжът е отмъстителен и ще ми направи лош обрат, ако намери възможността ...“
-
Обърни се има съществително (въже):
Проход зад или през обект.
-
Обърни се има съществително :
Характер; личност; природата.
-
Обърни се има съществително (футбол):
Пример за преминаване покрай опозиционен играч с топката под контрол.
-
Обърни се има съществително (цирк, театър, особено, физическа комедия):
Кратък скит, акт или рутина.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- въртене срещу варосване
- въртене срещу захарно палто
- gild vs spin
- скучно срещу завъртане
- обличам срещу завъртане
- завъртане срещу завъртане
- завъртане срещу завъртане
- завой срещу въртене
- станете срещу завой
- получи срещу завой
- отидете срещу завой
- бунтовник срещу завой
- бунт срещу завой
- управлява срещу завой
- отклонение срещу завой
- такт срещу завой
- завърши срещу завой
- лошо срещу завой
- изляза срещу завой
- кисел срещу завой
- развалят срещу завой
- завъртане срещу завъртане
- струг срещу завой
- цикъл срещу завой
- отидете срещу завой
- отидете срещу завой
- движение срещу завой
- виене на свят срещу завой
- замаяност срещу завой
- промяна срещу завой
- люлка срещу завой