Разликата между Фол и Малодорус
Когато се използва като прилагателни , фал означава, покрити с или съдържащи нечисто вещество, докато зловонен означава лоша миризма.
Фаул Също така е съществително със значението: нарушение на правилата на играта, особено такова, включващо неподходящ контакт с противниковия играч с цел получаване на предимство.
Фаул Също така е глагол със значението: да се замърся.
проверете по-долу за другите дефиниции на Фаул и Малодорен
-
Фаул като прилагателно :
Покрити или съдържащи нечисто вещество; мръсен.
Примери:
„Тази кърпа е твърде мръсна, за да се използва като прах.“
- Нечистите му ръце са замърсени из цялата кухня.
'Въздухът беше толкова мръсен, че никой не можеше да диша.'
„Дъното на кораба е мръсно, когато е обрасло с кошари“
„Кладенецът е замърсен със замърсена вода.“
-
Фаул като прилагателно :
нецензурни, вулгарни или обидни.
Примери:
- Мошеникът изхвърли поредица от мръсни думи.
„Нечистият му език кара много хора да вярват, че той е необразован.“
-
Фаул като прилагателно :
Проверяваем, неприятен, отвратителен.
Примери:
'Той има фал набор от приятели.'
-
Фаул като прилагателно :
Отвратително, отблъскващо; предизвикващ отвращение.
Примери:
'Тази гадна храна ме кара да се връщам.'
- От тоалетната се носеше неприятна миризма.
-
Фаул като прилагателно (остаряло):
Грозен; домашен; беден.
-
Фаул като прилагателно :
Неприятно, бурно или дъждовно.
Примери:
„Наближава лошо време.“
-
Фаул като прилагателно :
Нечестен или несъответстващ на установените правила и обичаи на игра, конфликт, тест и т.н.
Примери:
'' Не се подозира фол игра. '
-
Фаул като прилагателно (морски):
Заплетена и следователно ограничаваща свободното движение, не е ясно.
Примери:
- Имаме фал котва.
„едно въже може да стане фал, докато го изплаща.“
-
Фаул като прилагателно (бейзбол):
Извън базовите линии; в нечиста територия.
Примери:
'Джоунс удря топка след фал.'
-
Фаул има глагол (преходно):
Да оцапам.
Примери:
„да замърся лицето или ръцете с кал“
- Тя си е замърсила пелената.
-
Фаул има глагол (преходно):
До безобразие.
Примери:
'Той е нарушил репутацията си.'
-
Фаул има глагол (преходно):
За запушване или препятствие.
Примери:
„Косата замърси дренажа.“
-
Фаул има глагол (преходен, морски):
Да се заплита.
Примери:
- Водораслите са фалирали подпората.
-
Фаул има глагол (преходно, баскетболно):
Да осъществи контакт с противниковия играч, за да спечели предимство.
Примери:
- Смит го фалира силно.
-
Фаул има глагол (преходно, бейзбол):
Да се удари извън базовите линии.
Примери:
'Джоунс фаулира топката от лицевата страна на горната палуба.'
-
Фаул има глагол (непреходно):
Да се задръсти.
Примери:
„Изтичането е замърсено.“
-
Фаул има глагол (непреходно):
Да се заплете.
Примери:
- Подпората е фалирана върху водораслите.
-
Фаул има глагол (непреходен, баскетбол):
Да извърши фал.
Примери:
'Смит фаулира в първата минута на четвъртината.'
-
Фаул има глагол (непреходен, бейзбол):
Да удариш топка извън базовите линии.
Примери:
- Джоунс е фаулиран за удар 1.
-
Фаул има съществително (спорт):
Нарушение на правилата на играта, особено такова, включващо неподходящ контакт с противниковия играч с цел получаване на предимство; например спъване на някого във футбол или контакт от всякакъв вид в баскетбола.
-
Фаул има съществително (боулинг):
(Обикновено случаен) контакт между боулинг и лентата преди боулингът да пусне топката.
-
Фаул има съществително (бейзбол):
Топка с фал, топка, която е ударена извън базовите линии.
Примери:
„Джоунс удари фаул над екрана.“
-
Малодорен като прилагателно :
С лоша миризма.
Примери:
'Имаше тонове зловонни торби за боклук пред къщата й.'
-
Малодорен като прилагателно (метафорично):
Силно неправилно.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- фал срещу срамно
- фал срещу одиозен
- фал срещу нещастник
- фал срещу зловонен
- зловонен срещу гнилостен
- зловонен срещу миризлив
- зловонен срещу вонящ
- зловонен срещу смрадлив
- зловонен срещу зловонен
- фънки срещу зловонен
- зловонен срещу шумен
- зловонен срещу неприятен
- зловонен срещу смърдящ
- зловонен срещу вонящ
- зловонен срещу мефитичен
- неприятно миришещо срещу зловонен
- зловонен срещу ранг
- неприятно срещу гнило
- зловонен срещу миризлив
- зловонен срещу подъл
- зловонен срещу обиден
- ароматен срещу зловонен