Разликата между ранга и миризливия
Когато се използва като съществителни , ранг означава ред хора или неща, организирани в мрежа, често войници [съответният термин за перпендикулярните колони в такъв модел е „файл“], докато миризлив означава кратка пушка Lee Enfield пушка или едно от нейните производни.
Когато се използва като прилагателни , ранг означава силен по рода си или по характер, докато миризлив означава да имате лоша миризма.
Ранг Също така е наречие със значението: бързо, нетърпеливо, стремително.
Ранг Също така е глагол със значението: да се постави в крак или в линия.
проверете по-долу за другите дефиниции на Ранг и Миризлив
-
Ранг като прилагателно :
Силен по рода си или по характер; неограничен; вирулентен; задълбочен; произнася (използва се за негативни неща).
Примери:
'' ранг предателство ''
'' класирам глупости ''
-
Ранг като прилагателно :
Силен в растеж; нараства с енергичност или бързина, следователно грубо или грубо.
Примери:
'ранг трева'
„ранг плевели“
-
Ранг като прилагателно :
Страдащи от свръхрастеж или хипертрофия; плеторен.
-
Ранг като прилагателно :
Причиняващ силен растеж; произвеждащ пищно; богат и плодороден.
Примери:
„ранг земя“
'rfquotek Mortimer'
-
Ранг като прилагателно :
Силни за сетивата; обидно; шумен.
-
Ранг като прилагателно :
Има много силен и лош вкус или мирис.
Примери:
„Дрехите ти за фитнес са ранг, брато - кога за последно ги изпереш?“
-
Ранг като прилагателно :
Пълна, използвана като усилвател (обикновено отрицателна, отнасяща се до некомпетентност).
Примери:
„Аз съм любител на ранговете като майстор на думи.“
-
Ранг като прилагателно (неформално):
Грубо, отвратително.
-
Ранг като прилагателно (остаряло):
Силна; мощен; способни да действат или да се използват с голям ефект; енергичен; енергичен; своенравен.
-
Ранг като прилагателно (остаряло):
Възпалено с венерически апетит.
Примери:
„rfquotek Шекспир“
-
Ранг като наречие (остаряло):
Бързо, нетърпеливо, стремително.
-
Ранг има съществително :
Редица хора или неща, организирани в мрежа, често войници [съответният термин за перпендикулярните колони в такъв модел е „файл“].
Примери:
'Предният ранг коленичи, за да се презареди, докато вторият ранг стреля над главите им.'
-
Ранг има съществително (музика):
В тръбен орган, набор от тръби с определено качество, за които всяка тръба съответства на един ключ или педал.
-
Ранг има съществително :
Позицията на човек в списък, сортиран по споделено свойство като физическо местоположение, население или качество
Примери:
„Въз основа на резултатите от теста имате ранг 23.“
„Изящният хотел беше от първи ранг.“
-
Ранг има съществително :
Нивото на нечия позиция в общество, базирано на класа
-
Ранг има съществително :
йерархично ниво в организация като военната
Примери:
„Частният първи клас (PFC) е най-ниският ранг в морската пехота.“
'Той се издигна в редиците на компанията от чиновник до пощенски кабинет до главен изпълнителен директор.'
-
Ранг има съществително (таксономия):
ниво в научна система на таксономия
Примери:
„Филум е таксономичният ранг под царството и над класа.“
-
Ранг има съществително (линейна алгебра):
Максимален брой линейно независими колони (или редове) на матрица.
-
Ранг има съществително (математика):
Размерността на масив или тензор.
-
Ранг има съществително (математика):
Размерът на всяка основа на даден матроид.
-
Ранг има съществително (шах):
една от осемте хоризонтални линии на квадратчета на шахматна дъска (т.е. тези, идентифицирани с число). Аналоговите вертикални линии са файловете.
-
Ранг има съществително (обикновено в множествено число):
Категория хора, като тези, които споделят професия.
-
Ранг има глагол :
Да се постави в крак или в линия.
-
Ранг има глагол :
Да има класиране.
Примери:
'Тяхната защита се класира на трето място в лигата.'
-
Ранг има глагол :
За определяне на подходящо място в клас или поръчка; да се класифицира.
-
Ранг има глагол (НАС):
Да вземе ранг на; да изпревари.
-
Миризлив като прилагателно :
С лоша миризма.
Примери:
'Тя се колебаеше да свали обувките си, тъй като чорапите й бяха доста миризливи.'
-
Миризлив като прилагателно (метафорично):
Наличие на качество, което предизвиква подозрение.
Примери:
„Детективът прочете документите и си помисли:„ Нещо сигурно е зловонно по този случай “.
-
Миризлив като прилагателно (образно, изчисления, жаргон, в [[екстремно програмиране]]):
Наличие на знаци, които предполагат проблем с дизайна; с кодова миризма.
Примери:
„Този миризлив код трябва да бъде реконструиран.“
-
Миризлив има съществително (огнестрелно оръжие, неформално):
пушка на кратко списание Lee Enfield или някое от нейните производни.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- ранг срещу вонящ
- ранг срещу миризлив
- пълен срещу ранг
- ранг срещу напълно
- зловонен срещу миризлив
- зловонен срещу миризлив
- зловонен срещу миризлив
- ранг срещу миризлив
- миризлив срещу вонящ
- миризлив срещу миризлив
- ароматен срещу миризлив
- ароматен срещу миризлив
- миризлив срещу сладко миришещ
- хитър срещу миризлив
- съмнителен срещу миризлив
- съмнителен срещу миризлив
- миризлив срещу заподозрян
- миризлив срещу подозрителен
- над дъската срещу миризлив
- чист срещу миризлив