Разликата между Peg и Stake
Когато се използва като съществителни , колче означава цилиндричен дървен или метален предмет, използван за закрепване или като опора между предмети, докато залог означава парче дърво или друг материал, обикновено дълъг и тънък, заострен в единия край, така че лесно да се забие в земята като маркер или опора или престой.
Когато се използва като глаголи , колче означава закрепване с помощта на колче, докато залог означава да закрепите, подкрепите, защитите или очертаете с колове.
проверете по-долу за другите дефиниции на Колче и Залог
-
Колче има съществително :
Цилиндричен дървен или метален предмет, използван за закрепване или като опора между предмети.
-
Колче има съществително :
Измерване между колчетата: след убиването на животно ловците са използвали разстоянието между колче близо до носа на животното и едно близо до края на тялото му, за да измерват дължината на тялото му.
-
Колче има съществително :
Изпъкналост, използвана за окачване на нещата.
Примери:
- Закачете палтото си на колчето и влезте.
-
Колче има съществително (фигуративен):
Поддръжка; причина; предлог.
Примери:
„колче, на което да бъде предявен иск“
-
Колче има съществително (cribbage):
Колче се движеше върху дъска на яслите, за да запази резултата.
-
Колче има съществително (финанси):
Фиксиран обменен курс, при който стойността на дадена валута съответства на стойността на друга валута или мярка като златото
-
Колче има съществително (Великобритания):
Малко количество силна алкохолна напитка.
-
Колче има съществително :
Място, официално отредено за риболов
-
Колче има съществително (разговорен, датиран):
Крак или крак.
-
Колче има съществително :
Един от щифтовете на музикален инструмент, върху който са опънати струните.
-
Колче има съществително :
Стъпка; степен.
-
Колче има съществително :
колче за дрехи.
-
Колче има глагол :
За закрепване с помощта на колче.
Примери:
- Да закачим килима на пода.
-
Колче има глагол :
За поставяне или закрепване.
Примери:
„Намерих прилеп и прикачих снимката ви към таблото за обяви.“
- Тя се хвърли напред и го прикова към стената.
-
Колче има глагол :
За фиксиране на стойност или цена.
Примери:
„Китайската валута вече не е обвързана с американския долар“.
-
Колче има глагол :
За да стесните отворите на маншета на чифт панталони, така че краката да придобият форма на колче.
-
Колче има глагол :
Хвърлям.
-
Колче има глагол :
За посочване или приписване на атрибут. (Предполага се, че произхожда от използването на колчета или щифтове като маркери на дъска за обяви или списък.)
Примери:
- Той е фиксиран като заподозрян.
„Определих теглото му на 165.“
-
Колче има глагол (cribbage):
Преместване на колчетата, за да се посочат спечелените точки; да вкара с колче.
Примери:
- Тя фиксира дванадесет точки.
-
Колче има глагол (жаргон):
За да достигнете или надвишите максималната стойност на скала или габарит.
Примери:
'Закачихме скоростомера през апартаментите.'
-
Колче има глагол (жаргон, обикновено в хетеросексуален контекст):
Да се ангажира с анален секс, като проникне в партньора на мъж с дилдо.
-
Залог има съществително :
Парче дърво или друг материал, обикновено дълъг и тънък, заострено в единия край, така че лесно да се забие в земята като маркер или опора или престой.
Примери:
„Имаме колове на геодезистите на четирите ъгъла на това поле, за да маркираме точно границите му.“
-
Залог има съществително (крокет):
Парче дърво, забито в земята, поставено в средата на корта, което се използва като завършваща точка след вкарване на 12 обръча в крокет.
-
Залог има съществително :
Пръчка, поставена изправена в извивка, око или вреза, отстрани или в края на количка, плоска кола, бордово ремарке или други подобни, за да се предотврати падането на стоките.
-
Залог има съществително :
Парчето дърво, върху което е закрепено лице, осъдено на смърт, за изгаряне.
Примери:
- Томас Кранмър беше изгорен на кладата.
-
Залог има съществително :
Дял или интерес в бизнес или дадена ситуация.
Примери:
„Собствениците позволяват на мениджърите в крайна сметка да спечелят дял от бизнеса.“
-
Залог има съществително :
Това, което е заложено като залог; това, което е заложено или застрашено; залог.
-
Залог има съществително :
Малка наковалня, обикновено снабдена с танг, за да влезе в дупка в пейка, както се използва от тенекеджии, ковачи и др., За лека работа, пробиване на дупка или изрязване на заготовка или за специфични техники на формоване и т.н.
-
Залог има съществително (Мормонизъм):
Териториално подразделение, обхващащо всички мормони (обикновено няколко хиляди) в географски район.
-
Залог има глагол (преходно):
За закрепване, подкрепа, защита или очертаване с колове.
Примери:
„да залагате лози или растения“
-
Залог има глагол (преходно):
Да се пробие или нарани с кол.
-
Залог има глагол (преходно):
Да изложи на риск успех в състезанието или бъдещи непредвидени обстоятелства.
-
Залог има глагол (преходно):
Да предоставите на друг пари, за да се занимавате с дейност като залагания или бизнес начинание.
Примери:
'Джон се счупи, така че, за да продължи да играе, Джил трябваше да го заложи.'
'Семейството му заложи 10 000 долара, за да започне бизнеса му.'
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- колче срещу изстрел
- muggins срещу peg
- колче срещу залог
- залог срещу залог
- опасност срещу залог
- залог срещу залог