Разликата между Lose и Shed
Когато се използва като съществителни , загуби означава слава, известност, докато навес означава зона между горната и долната нишка на основата, през която е вплетена вътъка.
Когато се използва като глаголи , загуби означава да причини (нещо) да престане да бъде притежание или способност на човек поради нещастни или неизвестни обстоятелства, събития или причини, докато навес означава да се разделят, отделят или разделят.
проверете по-долу за другите дефиниции на Загуби и Сарай
-
Загуби има глагол (преходно):
Да причини (нещо) да престане да бъде във владение или способност на човек поради нещастни или неизвестни обстоятелства, събития или причини.
Примери:
- Ако загубите тази десеткилограмова банкнота, ще съжалявате.
'Той загуби слуха си при експлозията.'
'Тя загуби позицията си, когато компанията беше поета.'
-
Загуби има глагол :
Да се скитат от; да пропуска, за да не може да намери; да се заблуди от.
Примери:
'Заблудих се в гората.'
-
Загуби има глагол (преходно):
Да бъде отстранен (орган) от тялото на човек, особено случайно.
Примери:
„Джони загуби зъб, но го запази за феята на зъбите.“
'Той загуби далака си в корабокрушение.'
-
Загуби има глагол (преходно):
Да не успееш да спечелиш (игра, състезание, пробна версия и т.н.).
Примери:
'Загубихме футболния мач.'
-
Загуби има глагол (преходно):
Да се хвърли (тегло).
Примери:
„Загубих пет килограма тази седмица.“
-
Загуби има глагол (преходно):
За да не можете да следвате или проследявате (някой или нещо) повече.
Примери:
„Полицаят загуби разбойника, когото гонеше.“
„Контролът на мисията загуби сателита, тъй като сигналът му заглъхна.“
-
Загуби има глагол (преходно):
Да накара (някой) да не може повече да го следва или проследява.
Примери:
'Успяхме да загубим преследвачите си в гората.'
-
Загуби има глагол (преходно):
Да изживеете смъртта на (някой, към когото човек има привързаност, като роднина или приятел).
Примери:
'Тя загуби всичките си синове във войната.'
-
Загуби има глагол (преходно):
Да прекрати излагането; за преодоляване (поведение или емоция).
-
Загуби има глагол (преходно, неформално):
За да се хвърли, премахне, изхвърли или премахне.
Примери:
„Когато влезем в сградата, моля, загубете шапката.“
-
Загуби има глагол :
На часовник, за да работи по-бавно от очакваното.
Примери:
„Часовникът ми губи пет минути седмично.“
„Вече е 5:30? Сигурно часовникът ми е загубил няколко минути.
-
Загуби има глагол :
Да причини (на някого) загуба на нещо; да лишава от.
-
Загуби има глагол :
Да не успее да улови с ума или сетивата; Да пропуснеш.
Примери:
'Загубих част от това, което той каза.'
-
Загуби има глагол (преходно, архаично):
Да предизвика да се раздели с; да лишава от.
-
Загуби има съществително (остаряло):
Слава, известност; похвала.
-
Сарай има глагол (преходно, остаряло, Великобритания, диалектно):
За разделяне, разделяне или разделяне.
Примери:
- Да хвърлиш нещо на две.
„Да прогони овцете от агнетата“.
- Метален гребен хвърли златната й коса.
'Ние сме хвърлени един от друг на огромно разстояние.'
'rfquotek Робърт от Брун'
-
Сарай има глагол (амбитративно):
За да се разделите, отделете от, оставете; изхвърлен, оставен да падне, да бъде лишен от.
Примери:
„Трябва да излеете страха си от неизвестното, преди да продължите.“
'Когато намерихме змията, тя беше в процес на сваляне на кожата си.'
-
Сарай има глагол (преходно, архаично):
Да излее; да направи поток.
-
Сарай има глагол (преходно):
Да се остави да тече или пада.
Примери:
'Не пролях много сълзи, когато той ме напусна.'
„Брезентът пролива вода.“
-
Сарай има глагол (преходно):
Да излъчва, хвърля, издава (светлина); вижте също хвърлете светлина върху.
Примери:
„Можете ли да хвърлите светлина върху този проблем?“
-
Сарай има глагол (остаряло, преходно):
За да се излее, раздаде, предаде.
-
Сарай има глагол (остарял, непреходен):
Да падне на капки; да излее.
-
Сарай има глагол :
За поръсване; да се разпръскват; да покрие.
-
Сарай има глагол (тъкане):
Да се раздели, като нишките на основата, така че да се образува навес или коридор за совалката.
-
Сарай има съществително (тъкане):
Област между горната и долната нишка на основата, през която се тъче вътъкът.
-
Сарай има съществително (остаряло):
Разграничение или разделителна линия.
-
Сарай има съществително (остаряло):
Раздяла в косата.
-
Сарай има съществително (остаряло):
Върхът на главата.
-
Сарай има съществително (остаряло):
Площ земя, която се отличава от тези около нея.
-
Сарай има съществително :
Лека или временна конструкция, построена за засенчване или подслон на нещо; структура, обикновено отворена отпред; пристройка; хижа.
Примери:
„навес за вагони; навес за дърва; градински навес
-
Сарай има съществително :
Голяма временна отворена структура за приемане на стоки.
-
Сарай има съществително (Британски, унизителен, неформален):
Автомобил, който е стар, износен, бавен или по друг начин с лошо качество.
-
Сарай има съществително (Британски, железопътен транспорт):
Локомотив British Rail Class 66.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- остави след загуби
- загуба срещу закъснение
- попадат срещу загуби
- открий срещу загуби
- намери срещу загуби
- печалба срещу загуба
- придобиване срещу загуба
- загуби срещу набави
- получи срещу загуби
- загуби срещу вземи
- загуба срещу прихващане
- загуба срещу загуба
- загуба срещу победа
- капка срещу загуба
- загуби срещу хвърли
- печалба срещу загуба
- загуби срещу сложи
- намери срещу загуби
- канавка срещу загуба
- капка срещу загуба
- сваляне срещу загуба
- се отървете от срещу загуба
- изхвърляне срещу загуба
- загуби срещу вземи
- ела първи срещу загуби
- загуба срещу победа