Разликата между ниво и етап
Когато се използва като съществителни , ниво означава инструмент за откриване дали повърхността е равна или за създаване на хоризонтална или вертикална референтна линия, докато сцена означава фаза.
Когато се използва като глаголи , ниво означава да се регулира така, че да се направи възможно най-плоска или перпендикулярна на земята, докато сцена означава да се продуцира на сцена, да се изпълни пиеса.
Ниво Също така е прилагателно със значението: еднаква височина на всички места.
проверете по-долу за другите дефиниции на Ниво и сцена
-
Ниво като прилагателно :
Еднаква височина на всички места; успоредно на равна земя.
Примери:
„Тази таблица не е съвсем равна; да видиш как този мрамор се търкаля от него?
-
Ниво като прилагателно :
На същата височина като някои еталонни; конструиран като ниво с.
Примери:
„Опитахме се да закачим снимките така, че долната част на кадрите да е на ниво с тъмната линия в тапета.“
-
Ниво като прилагателно :
Непроменена по честота.
Примери:
„Пулсът му е в ниво от 12 часа.“
-
Ниво като прилагателно :
Непроменен по обем.
Примери:
- Гласът му е непроменен. Беше на ниво от 12 часа. '
-
Ниво като прилагателно :
Спокоен.
Примери:
'Той държеше главата под стрес под стрес.'
-
Ниво като прилагателно :
На същата позиция или ранг.
-
Ниво като прилагателно :
Направо; директен; ясно.
-
Ниво като прилагателно :
Добре балансиран; дори; просто; стабилен; безпристрастен.
Примери:
„глава на ниво; ниво на разбиране '
-
Ниво като прилагателно (фонетика):
На равен тон; без нарастваща или спадаща инфлексия; монотонен.
Примери:
'rfquotek H. Сладко'
-
Ниво като прилагателно (физика):
Перпендикулярно на гравитационна сила.
Примери:
„Земните океани остават равни по отношение на привличането на гравитацията.“
-
Ниво има съществително :
Инструмент за откриване дали повърхността е равна или за създаване на хоризонтална или вертикална референтна линия.
Примери:
„Подайте ми нивото, за да мога да разбера дали това е правилно инсталирано.“
-
Ниво има съществително :
Разстояние спрямо дадена референтна височина.
Примери:
'В края на деня бяхме изкопали до нивото на стария сутерен.'
-
Ниво има съществително :
Степен или количество.
Примери:
„Нивото на звука е твърде високо; това ме боли ушите. Достигнахме ново ниво на успех. '
-
Ниво има съществително :
Постижение или квалификация.
Примери:
„Тя постигна високо ниво на отличие.“
-
Ниво има съществително (Информатика):
Разстояние от кореновия възел на дървесна структура.
-
Ниво има съществително (видео игри):
Един от няколкото отделни сегмента на играта обикновено се увеличава по трудност. Често номерирани. Често всяко ниво заема различно физическо пространство (нивата не изискват никаква пряка физическа връзка помежду си, например вертикално подредени, хоризонтално оковани и т.н.).
Примери:
„Отне ми седмици, за да стигна до седмо ниво. Внимавайте за следващото ниво; лошите там са наистина надмогнати. '
-
Ниво има съществително (ролеви игри, видео игри):
Числова стойност, която количествено определя опита и силата на персонажа.
Примери:
„Моят полуорк варварин достигна пето ниво, преди да бъде смачкан от трол.“
-
Ниво има съществително :
Етаж от многоетажна сграда.
Примери:
„Вземете асансьора и слезте на нивото на крайбрежната алея.“
-
Ниво има съществително (Британски):
Площ от почти идеално равна земя.
-
Ниво има съществително (Сингапур, образование):
Училищен клас или година.
-
Ниво има глагол :
Да се регулира така, че да се направи възможно най-плоска или перпендикулярна на земята.
Примери:
„Можете да изравните масата, като завъртите подложките, които се завинтват в краката.“
-
Ниво има глагол :
Да се унищожи чрез намаляване до нивото на земята; да унищожи.
Примери:
„Ураганът изравнява гората.“
-
Ниво има глагол (RPG, видео игри):
За да преминете към следващото ниво.
Примери:
„Изравних, след като победих дракона.“
-
Ниво има глагол :
Да се прицелите или насочите (оръжие, поглед, обвинение и т.н.).
Примери:
„Той повдигна обвинение в измама на директорите. & Emsp; nowrap Ловецът изравнява пистолета, преди да направи изстрел. '
-
Ниво има глагол :
Да насочвате или налагате (наказание, глоба и т.н.) на или върху (някой).
-
Ниво има глагол (спорт):
За да направи резултата от една игра равен.
-
Ниво има глагол (фигуративен):
Да доведе до общо ниво или равнина по отношение на ранг, състояние, характер, привилегия и т.н.
Примери:
„за изравняване на всички редици и условия на мъжете“
-
Ниво има глагол :
За да настроите или адаптирате до определено ниво.
Примери:
„да изравним забележките с капацитета на децата“
-
Ниво има глагол :
Да говорим честно и открито с.
Примери:
'Опитах се да се изравня с тях, но те просто не искаха да слушат.'
-
сцена има съществително :
Фаза.
Примери:
'Той е в етап на възстановяване на болестта си.'
„Завършване на идентифицируем етап от поддръжката, като например премахване на самолетен двигател за ремонт или съхранение.“
-
сцена има съществително (театър):
Платформа; повърхност, обикновено издигната, върху която се правят спектакли или други публични събития.
Примери:
„Групата се завърна на сцената, за да изсвири [[бис]].“
-
сцена има съществително :
Етаж или етаж на къща.
Примери:
„rfquotek Wyclif“
-
сцена има съществително :
Етаж, повдигнат за удобство на механичната работа и др .; скеле; постановка.
-
сцена има съществително :
Платформа, често плаваща, служеща като вид кея.
-
сцена има съществително :
Дилижанс, затворена карета, използвана за превоз на пътници.
Примери:
„Сцената се изтегли в града, носеща ведомостта за заплатите на мелницата и три дами.“
-
сцена има съществително (с дата):
Място за почивка на редовно пътуван път; гара; място, определено за щафета на коне.
-
сцена има съществително (с дата):
Степен на напредък в пътуване; една от няколкото части, в които е маркиран път или курс; разстоянието между две места за почивка на път.
Примери:
'етап от десет мили'
-
сцена има съществително (електроника):
Номерът на блока на електронна схема, като филтър, усилвател и др.
Примери:
„3-степенна каскада на лентов филтър на Батъруърт от 2-ри ред“
-
сцена има съществително :
Мястото на микроскоп, където се намира слайдът за гледане.
Примери:
„Той [[постави]] [[слайда]] на [[сцената]].“
-
сцена има съществително (видео игри):
Ниво; една от последователните области, съставляващи играта.
Примери:
„Как се преминава през летящите същества на третия етап?“
-
сцена има съществително :
Място, където нещо се излага публично или се случва забележителна афера; сцената.
-
сцена има съществително (геология):
Последователността на скалните пластове, залегнала в една епоха от геоложкия времеви мащаб.
-
сцена има глагол :
Да продуцира на сцена, да изпълни пиеса.
Примери:
„Местната театрална група ще постави„ Гордост и предразсъдъци “.“
-
сцена има глагол :
Да демонстрира по измамен начин.
Примери:
„Демонстрацията на продавача на новия препарат за почистване беше организирана, за да изглежда много ефективна.“
-
сцена има глагол :
(На протест или стачка и т.н.) Да се извърши.
-
сцена има глагол :
Да се постави в позиция за подготовка за употреба.
Примери:
'Поставихме колите, за да са готови за старта, след което изчакахме стартерът да свали знамето.'
„да инсценирам данни, които да бъдат записани по-късно“
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- етап срещу ниво
- ниво срещу етап
- ниво срещу етап
- карта срещу етап
- площ срещу етап
- сцена срещу свят
- етап срещу писта
- дъска срещу сцена
- етап срещу зона
- фаза срещу етап