Разликата между Flare и Fusee
Когато се използва като съществителни , ракета означава тип пиротехника, която произвежда брилянтна светлина без експлозия, използвана за привличане на внимание при извънредни ситуации, за осветяване на зона или като примамка, докато предпазител означава конична, набраздена ролка в ранни часовници.
Факел Също така е глагол със значението: да предизвика изгаряне.
проверете по-долу за другите дефиниции на Факел и Fusee
-
Факел има съществително (петролна индустрия):
Източник на ярко изгаряща светлина или интензивна топлина. Тип пиротехника, която произвежда брилянтна светлина без експлозия, използвана за привличане на внимание при извънредни ситуации, за осветяване на зона или като примамка. Пламък, произведен от изгаряне на отпадъчен газ (факелен газ) от факелна кула (или факелна купчина), обикновено в петролна рафинерия.
Примери:
„[[слънчева факелна слънчева факела]]
„Факелите бяха използвани, за да насочат трафика далеч от инцидента.“
'Факелите привлякоха търсещите топлина ракети.'
-
Факел има съществително (метафорично):
Внезапно изригване или огнище; обостряне.
-
Факел има съществително :
Разширяване на обект с иначе приблизително постоянна ширина.
Примери:
„По време на сглобяването на фитингова арматура се използва факелна гайка, за да се закрепи коничният край на факелната тръба към също конусната арматура, като се получава устойчиво на натиск, непропускливо уплътнение.“
„Това е истинско изригване в началото на 70-те години на тези панталони.“
-
Факел има съществително (в множествено число):
Панталон с камбанка
-
Факел има съществително (авиация):
Преходът от полет надолу към полет на ниво точно преди кацане.
Примери:
- Капитанът изпълни перфектно ракетата и ние леко докоснахме.
-
Факел има съществително (бейзбол):
Топка с ниска муха, която се удря в региона между вътрешните и външните.
Примери:
„синоними blooper Texas leagaer“
'Джоунс удря малко ракета вляво, която пада за сингъл.'
-
Факел има съществително (фотография):
-
Факел има глагол (преходно):
За да предизвика изгаряне.
-
Факел има глагол (преходно):
Да предизвика възпаление; да разпали.
-
Факел има глагол (амбитративно):
За да се отвори навън във форма.
Примери:
- Котката пламна ноздрите си, докато душеше във въздуха. (преходно) '
- Ноздрите на котката пламнаха, когато подуши въздуха. (непреходно) '
- Сградата пламна от третия до седмия етаж, за да заеме въздушното пространство над входния площад. (непреходно) '
- Страните на купата се разширяват. (непреходно) '
-
Факел има глагол (амбитранзитивен, авиационен):
За (преминаване на самолет към) преход от полет надолу към полет на ниво точно преди кацане.
-
Факел има глагол (непреходно):
Да пламва ярко.
Примери:
„Доменната пещ пламна през нощта.“
-
Факел има глагол (непреходно):
Да блесне с внезапна и нестабилна светлина; за да излъчва ослепителна или болезнено ярка светлина.
Примери:
- Свещта пламна при внезапно течение.
-
Факел има глагол (непреходно, образно):
Да блести с лъскави цветове; да бъде обидно ярък или ефектен.
-
Факел има глагол (непреходно, образно):
Да се случи внезапно или да се засили.
Примери:
„синоними пламват“
-
Факел има глагол (непреходно, образно):
Да избухне внезапно от гняв.
Примери:
„синоними пламват“
-
Факел има глагол (непреходен, остарял):
Да бъде изложен на твърде много светлина.
-
Fusee има съществително :
Конична, набраздена ролка в ранни часовници.
-
Fusee има съществително :
Голям триене мач.
-
Fusee има съществително :
Предпазител за експлозив.
-
Fusee има съществително (НАС):
Цветна ракета, използвана като предупреждение на железопътната линия.
-
Fusee има съществително :
Фюзил или кремъчен мускет.
-
Fusee има съществително :
Песента на един долар.
Примери:
„rfquotek Ainsworth“
-
Fusee има съществително :
Този, който или този, който се слива или е разтопен; отделен компонент на синтез.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- Бенгалска светлина срещу факел
- flare vs fusee
- ракета срещу парашут
- Много лек срещу отблясък