Разликата между ферма и гара
Когато се използва като съществителни , ферма означава място, където се извършват селскостопански и подобни дейности, особено отглеждане на култури или отглеждане на добитък, докато гара означава фактът, че стоите неподвижни.
Когато се използва като глаголи , ферма означава да се работи във ферма, особено при отглеждането и прибирането на реколтата, докато гара означава да се постави на място за изпълнение на задача.
проверете по-долу за другите дефиниции на Ферма и Гара
-
Ферма има съществително :
Място, където се извършват селскостопански и подобни дейности, особено отглеждане на култури или отглеждане на добитък.
-
Ферма има съществително :
Участък земя, държан под наем с цел обработване.
-
Ферма има съществително (обикновено, в комбинация):
Място, използвано за промишлени цели, имащо много подобни структури
Примери:
„горивна ферма“
'вятърна ферма''
„антенна ферма“
-
Ферма има съществително (изчисляване):
Група координирани сървъри.
Примери:
„ферма за рендериране“
„сървърна ферма“
-
Ферма има съществително (остаряло):
Храна; провизии; ядене.
-
Ферма има съществително (остаряло):
Банкет; празник.
-
Ферма има съществително (остаряло):
Фиксирана годишна сума (храна, провизии, пари и др.), Платима като наем или данък.
-
Ферма има съществително (исторически):
Фиксирана годишна сума, приета от дадено лице като състав за данъци или други пари, които то е оправомощено да събира; също така, фиксирана такса, наложена на град, окръг и др., по отношение на данък или данъци, които трябва да се събират в рамките на неговите граници.
-
Ферма има съществително (исторически):
Отдаването на публични приходи на „фермер“; привилегията за земеделие данък или данъци.
-
Ферма има съществително :
Органът на земеделските производители на публични приходи.
-
Ферма има съществително :
Условието да бъде даден под наем с фиксиран наем; лизинг; договор за наем.
-
Ферма има глагол (непреходно):
Да работите във ферма, особено в отглеждането и прибирането на реколтата.
-
Ферма има глагол (преходно):
Да се посвети (земя) на земеделие.
-
Ферма има глагол (преходно):
Да расте (определена култура).
-
Ферма има глагол :
Да се откаже от друг, като имот, бизнес, приходи и т.н., при условие че получи в замяна процент от това, което дава; да стопанисва.
Примери:
„да обработва данъците“
-
Ферма има глагол (остаряло):
Да се отдаде под наем или да се отдаде под еквивалент, напр. земя под наем; да се получи използването на постъпленията.
-
Ферма има глагол (остаряло):
Да се вземат при определен наем или ставка.
-
Ферма има глагол (видео игри, главно, онлайн игри):
За да участвате в смилане (повтаряща се дейност) в определена област или срещу конкретни врагове за определена капка или предмет.
-
Ферма има глагол (Великобритания, диалектно):
За прочистване; изчиствам; подредени; празен; изпразни
Примери:
„Отглеждайте ферма от конюшнята и кочината.“
-
Гара има съществително (остаряло):
Фактът да стоиш неподвижно; неподвижност, застой.
-
Гара има съществително (астрономия):
Явното стоене на неподвижна планета точно преди да започне или завърши своето ретроградно движение.
-
Гара има съществително (НАС):
Спиращо място. Редовно място за спиране за наземен транспорт. Депо за наземен транспорт. Място, където човек стои или остава или му е определено да стои или да стои. Бензиностанция, бензиностанция.
Примери:
'Следващата станция е Esperanza.'
- Точно срещу автобусната спирка.
„От гарата си на входната врата поздравих всеки посетител.“
- Всички кораби са на гарата, адмирале.
-
Гара има съществително (Австралия, Нова Зеландия):
Място, където са разположени работници. Официална сграда, от която оперират полиция или пожарникари. Място, където човек изпълнява задача или където е на повикване за изпълнение на задача. Военна база. Място, използвано за излъчване на радио или телевизия. Много голяма ферма за овце или говеда.
Примери:
- Полицейският участък е срещу пожарната.
- Сервитьорката беше на гарата си и подготвяше три проверки.
„Станцията е част от група станции, управлявани от Китайската академия на науките. [[Файл: Станцията е част от група станции.ogg]] '
- Тя имаше гадже на гарата.
„Преди работех в радиостанция.“
-
Гара има съществително :
Един от кръстоносните пътеки.
-
Гара има съществително :
Римокатолическият пост на четвъртия и шестия ден от седмицата, сряда и петък, в памет на събора, осъдил Христос, и на неговата страст.
-
Гара има съществително :
Църква, в която шествието на духовенството спира в посочените дни, за да произнесе заявени молитви.
Примери:
'rfquotek Addis & Arnold'
-
Гара има съществително :
Стоящ; ранг; позиция.
Примери:
'Тя имаше амбиции отвъд мястото си.'
-
Гара има съществително :
Субект на излъчване.
Примери:
- Слушах тази радиостанция.
-
Гара има съществително (Нюфаундленд):
Пристанище или залив с морски бряг, подходящ за съоръжение за подпомагане на близък риболов.
-
Гара има съществително (проучване):
Всяка от последователност от еднакво разположени точки по пътека.
-
Гара има съществително :
Конкретното място или вид ситуация, в която даден вид се среща естествено; местообитание.
-
Гара има съществително (минен):
Увеличение в шахта или камбуз, използвано като място за кацане или преминаване, или за настаняване на помпа, резервоар и др.
-
Гара има съществително :
Публикувана длъжност; офис; частта или отделът на публичните задължения, които дадено лице е назначено да изпълнява; сфера на задължение или професия; наемане на работа.
-
Гара има съществително (лекарство):
Положението на главата на плода спрямо разстоянието от седалищните бодли, измерено в сантиметри.
-
Гара има глагол :
Да се постави на място за изпълнение на задача.
Примери:
„Домакинът ме разположи на входната врата, за да поздрави посетителите.“
-
Гара има глагол :
Да се постави на място за изпълнение на военен дълг.
Примери:
'Те ме разположиха зад океана, точно когато избухнаха боеве.'
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- sta срещу гара
- база срещу станция
- ферма срещу гара
- ранчо срещу гара
- канал срещу станция