Разликата между False и True
Когато се използва като съществителни , невярно означава една от двете опции за тест за вярно или невярно, докато вярно означава състоянието на изравняване.
Когато се използва като наречия , невярно означава не наистина, докато вярно означава точно.
Когато се използва като прилагателни , невярно означава невярно, не фактическо, фактически неправилно, докато вярно означава съответствие с действителното състояние на реалността или факта.
Вярно Също така е глагол със значение: да се изправя.
проверете по-долу за другите дефиниции на Невярно и Вярно
-
Невярно като прилагателно :
Невярно, не фактическо, фактически неправилно.
-
Невярно като прилагателно :
Въз основа на фактически неправилни помещения.
Примери:
'' фалшиво законодателство, фалшиво наказание '
-
Невярно като прилагателно :
Фалшиви, изкуствени.
Примери:
''изкуствени зъби'
-
Невярно като прилагателно (логика):
За състояние в логическа логика, което показва отрицателен резултат.
-
Невярно като прилагателно :
Изказване на лъжа; нечестен или измамен.
Примери:
'лъжесвидетел'
-
Невярно като прилагателно :
Не са верни или лоялни по отношение на задължения, вярност, обети и т.н .; невярно; коварен.
Примери:
„фалшив приятел, любовник или субект; & emsp; невярно на обещанията '
-
Невярно като прилагателно :
Не е добре обоснован; не е твърд или надежден; погрешно.
Примери:
'невярно заключение; & emsp; фалшива конструкция в граматиката '
-
Невярно като прилагателно :
Не е съществено или постоянно, като части от конструкция, които са временни или допълнителни.
-
Невярно като прилагателно (музика):
Не е в тон.
-
Невярно като наречие :
Не наистина; не честно; фалшиво.
-
Невярно има съществително :
Една от двете опции за истински или фалшив тест.
Примери:
„Студентката е получила неуспешна оценка, като е обиколила всяко вярно и невярно в теста си.“
-
Вярно като прилагателно (на изявление):
Съобразяване с действителното състояние на реалността или факта; фактически правилно.
Примери:
„Това е истинска история.“
-
Вярно като прилагателно :
Привеждане в съответствие с правило или модел; точно; точно.
Примери:
„истинско копие; истинско подобие на оригинала '
-
Вярно като прилагателно (логика):
За състоянието в логическа логика, което показва положителен или положителен резултат.
Примери:
„A и B“ е вярно, ако и само ако „A“ е вярно и „B“ е вярно. “
-
Вярно като прилагателно :
Лоялни, верни.
Примери:
„Оказа се истински приятел.“
-
Вярно като прилагателно :
Истински.
Примери:
„Това е истинско пармезан.“
-
Вярно като прилагателно :
Легитимно.
Примери:
'Истинският крал се завърна!'
-
Вярно като прилагателно (на, [[прицел]] или [[ракета]] в [[стрелба с лък]], [[стрелба]], [[голф]] {{,):
и др.}} Точно; следвайки път към целта.
-
Вярно като прилагателно (главно, вероятност):
Честно, безпристрастно, ненатоварено.
-
Вярно като наречие (на стрелба, хвърляне и т.н.):
Точно.
Примери:
'този пистолет стреля вярно'
-
Вярно има съществително (безброй):
Състоянието на привеждане в съответствие.
-
Вярно има съществително (безброй, остарял):
Истина.
-
Вярно има съществително (преброени, остарели):
Залог или примирие.
-
Вярно има глагол :
Да се изправя.
Примери:
'Той вярваше на спиците на колелото на велосипеда.'
-
Вярно има глагол :
За да направите равномерно, равномерно, симетрично или точно подравняване; коригирайте.
Примери:
„Прекарахме цяла нощ, измисляйки доклада.“
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- false vs real
- false vs true
- false vs true