Разликата между Ember и Spark
Когато се използва като съществителни , човек означава светещо парче въглища или дърво, докато искра означава малка частица от светеща материя, разтопена или в огън.
Човек Също така е прилагателно със значение: правене на верига на годината или сезоните.
Искра Също така е глагол със значението: задействане, запалване в дейност (аргумент и т.н.).
проверете по-долу за другите дефиниции на Човек и Искра
-
Човек има съществително :
Светещо парче въглища или дърво.
-
Човек има съществително :
Тлееща пепел.
-
Човек като прилагателно :
Направяне на верига на годината или сезоните; повтарящи се през всяко тримесечие на годината, тъй като определени религиозни дни са определени за пост и молитва.
Примери:
'жарава пости'
„жар дни“
„жарава седмици“
-
Искра има съществително :
Малка частица от светеща материя, разтопена или в огън.
-
Искра има съществително :
Кратък или малък взрив на електрически разряд.
-
Искра има съществително :
Малко, блестящо тяло или преходна светлина; блясък.
-
Искра има съществително (метафорично):
Малко количество нещо, като идея или романтична привързаност, което има потенциал да се превърне в нещо по-голямо, точно както искра може да запали огън.
-
Искра има съществително :
(в множествено количество искри, но се третира като единствено число) Корабен радист.
-
Искра има съществително (Великобритания, жаргон):
Електротехник.
-
Искра има глагол (преходен, фигуративен):
За да задействате, запалете активността (аргумент и т.н.).
-
Искра има глагол (преходно):
На светлина; да запаля.
-
Искра има глагол (непреходно):
Да издава искра или искри.
-
Искра има съществително :
Галант, глупав младеж.
-
Искра има съществително :
Красота, любовник.
-
Искра има глагол (непреходно):
Ухажване, съд; да действа галантно или красиво.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- човек срещу искра
- gnast срещу искра
- фънк срещу искра
- наченки срещу искра
- зародиш срещу искра
- проблясък срещу искра