Разликата между Cutting и Keen
Когато се използва като съществителни , рязане означава действието на глагола да сече, докато запален означава продължителен плач за починало лице.
Когато се използва като прилагателни , рязане означава, че се използва за рязане, докато запален означава често с предложна фраза или с и инфинитив: показва бърза и пламенна отзивчивост или готовност.
Запален Също така е глагол със значение: да застудя, да изостря.
проверете по-долу за другите дефиниции на Рязане и Запален
-
Рязане има съществително (броимо неброимо):
Действието на глагола да сече.
Примери:
„На колко различни изрезки може да се подложи този филм?“
-
Рязане има съществително (броим):
Секция, премахната от по-голямото цяло.
-
Рязане има съществително (броим):
Изрезка от вестник.
-
Рязане има съществително (броим):
Лист, стъбло, клон или корен, отстранени от растение и култивирани за отглеждане на ново растение.
-
Рязане има съществително (броим):
Съкратен подбор на писмена работа, често предназначена за изпълнение.
Примери:
„Актьорът трябваше да съкрати рязането си, за да отговаря на времето за прослушване.“
-
Рязане има съществително (безброй):
Монтаж на филм или други записи.
-
Рязане има съществително (безброй):
Самонараняване; актът на изрязване на собствената кожа.
-
Рязане има съществително ([[обработка]]):
Процесът на привеждане на металите в желана форма чрез отчупване на нежелания материал.
Примери:
„[[струговане на струговане]], пробиване, фрезоване и пробиване са различни видове процеси за рязане на метали.“
-
Рязане има съществително (броим):
Тесен проход, изкопан за преминаване през път, железопътна линия или канал.
-
Рязане като прилагателно (не е сравним):
Това се използва за рязане.
Примери:
'Имам нужда от някакъв режещ прибор, за да премина през това свиване.'
-
Рязане като прилагателно :
От забележки, критики и т.н., потенциално нараняващи.
Примери:
'Режисьорът даде критики на прослушващите актьори.'
-
Рязане като прилагателно (Индия):
Напитка с половин размер.
Примери:
'рязане на чай'
-
Рязане има глагол :
-
Запален като прилагателно :
Често с предложна фраза или с и инфинитив: показва бърза и пламенна отзивчивост или готовност; нетърпелив, ентусиазиран, заинтересован.
Примери:
„Много ме интересуват компютрите.“
„Аз съм [[запален по запален]] ти. Харесвам те. вграден = 1 '
'Той иска да помогне.'
'Тя иска да научи друг език.'
„„ Искате ли да отидете на почивка с мен? “ / „Да, запален съм.“
-
Запален като прилагателно :
Свиреп, интензивен, яростен.
Примери:
'Това момче има остър апетит.'
-
Запален като прилагателно :
Наличие на фин ръб или точка; остър.
-
Запален като прилагателно :
Остър ум, притежаващ или изразяващ психическа острота; проникващ, остър.
-
Запален като прилагателно :
Скромни, горчиви, пронизващи.
Примери:
'' запалена сатира или сарказъм ''
-
Запален като прилагателно :
От студ, вятър и др.: Рязане, проникване, пробиване, рязко.
Примери:
„остър вятър“
'студът е много запален'
-
Запален като прилагателно (Великобритания):
Изключително ниска, за да бъде конкурентна.
Примери:
'' запалени цени ''
-
Запален като прилагателно (САЩ, неформални, датирани):
Прекрасно.
Примери:
„Току-що взех тази прасковено запалена нова рокля.“
-
Запален като прилагателно (остаряло):
Смел, смел; дързък, смел.
-
Запален има глагол (преходно, рядко):
Да стане студено, да се изостри.
-
Запален има съществително :
Продължително ридание за починал човек.
-
Запален има глагол (непреходно):
Да изрече запален.
-
Запален има глагол (преходно):
Да се произнесе със силен плачещ глас или безмълвен плач.
-
Запален има глагол (преходно):
Да скърбя.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- изрязване срещу рязане
- пламенен срещу запален
- нетърпелив срещу запален
- запален срещу бърз
- запален срещу остър
- остър срещу запален
- запален срещу проникващ
- запален срещу проницателен
- ухапване срещу запален
- рязане срещу запален
- запален срещу пиърсинг