Разликата между чат и разговор
Когато се използва като съществителни , чат означава неформален разговор, докато разговор означава взаимодействие.
Когато се използва като глаголи , чат означава да участвате в неформален разговор, докато разговор означава да участвате в разговор (с).
проверете по-долу за другите дефиниции на Чат и Разговор
-
Чат има глагол :
Да участва в неформален разговор.
Примери:
'Тя разговаря с приятеля си в кафенето.'
„Обичам да си чатя на кафе с приятел.“
-
Чат има глагол :
Да говоря повече от няколко думи.
Примери:
„Срещнах стария си приятел на улицата, така че разговаряхме известно време.“
-
Чат има глагол (преходно):
За да говорим; да обсъдим.
Примери:
„Известно време разговаряха в политиката.“
-
Чат има глагол :
За да обменяте текстови или гласови съобщения в реално време през компютърна мрежа, сякаш провеждате разговор лице в лице.
Примери:
„Искате ли да говорите онлайн по-късно?“
-
Чат има съществително (безброй):
Неформален разговор.
-
Чат има съществително :
Разговор за спиране на спор или разрешаване на ситуации.
-
Чат има съществително (totum pro parte, винаги с определена статия, видео игри):
Цялостта на потребителите в чат стая или един член от нея.
Примери:
'Чатът току-що се пошегува с моите умения.'
-
Чат има съществително :
Обмен на текстови или гласови съобщения в реално време през компютърна мрежа, наподобяващ разговор лице в лице.
-
Чат има съществително :
Всяка от различни дребни птици от Стария свят от племето или подсемейство на мускапида, които се хранят с насекоми.
-
Чат има съществително :
Някой от няколко малки австралийски медоядни от рода Epthianura.
-
Чат има съществително :
Малък картоф, който се дава на свинете.
-
Чат има съществително (добив, местна употреба):
Копаене на отпадъци от оловни и цинкови мини.
-
Чат има съществително (Британски, Австралия, Нова Зеландия, Първата световна война, _, военни, _, жаргон):
Въшка.
-
Чат има съществително :
-
Разговор има съществително (остаряло):
Взаимодействие; търговия или сношение с други хора; справяне с другите.
-
Разговор има съществително (архаично):
Поведение, начинът, по който човек се държи; начин на живот на човек.
-
Разговор има съществително (остаряло):
Полов акт.
-
Разговор има съществително (остаряло):
Ангажираност с конкретен предмет, идея, област на обучение и т.н .; разбиране, познаване.
-
Разговор има съществително :
Изразяване и обмен на индивидуални идеи чрез разговор с други хора; също така, набор от случаи или повод за такова говорене.
Примери:
„Вчера имах интересен разговор с Николас за това колко му плащат.“
-
Разговор има съществително (фехтовка):
Играта назад и напред на остриетата в двубой.
-
Разговор има съществително (изчисляване):
Базираното на протокол взаимодействие между системите, обработващи транзакция.
-
Разговор има глагол (нестандартно, амбитративно):
За да участвате в разговор (с).
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- закачка срещу разговор
- чат срещу разговор
- chinwag срещу разговор
- разговор срещу диалог
- разговор срещу дискусия
- разговор срещу събеседване
- разговор срещу powwow
- разговор срещу разговор на маса