Разликата между Ласка и Инсулт
Когато се използва като съществителни , ласка означава акт на умиление, докато удар означава акт на поглаждане.
Когато се използва като глаголи , ласка означава да докосвате или целувате с любов, докато удар означава да движите ръката или предмет (например метла) по (повърхност) в една посока.
проверете по-долу за другите дефиниции на Ласка и Удар
-
Ласка има съществително :
Акт на умиление; всеки акт или израз на привързаност; прегръдка или докосване с нежност.
-
Ласка има съществително :
Нежно поглаждане или триене.
-
Ласка има глагол (преходно):
Да докосвате или целувате с любов; да галиш.
Примери:
„синоними: задръжте успокойте инсулт целувка“
'Тя обича да бъде галена от приятеля си.'
-
Ласка има глагол (преходно):
Да въздейства сякаш с ласка.
-
Удар има съществително :
Акт на поглаждане.
Примери:
- Тя е ударила котката.
-
Удар има съществително :
Удар или удар.
Примери:
'удар по брадичката'
-
Удар има съществително (Голф):
Еднократно движение с инструмент. Единичен акт на удари по топката с тояга. Удрянето на топка с ракета или движението на ракетата и ръката, което предизвиква този удар. Движението на греблото или греблото през водата, било теглене, което действително задвижва кораба, или цял един цикъл на движение, включително тегленето. Действието на удряне на топката с бухалка; изстрел. Тяга на бутало. Акт на удар с оръжие
-
Удар има съществително :
Един от поредицата удари или движения срещу съпротивителна среда, чрез които се осъществява движение през или върху него.
Примери:
„удар на птиче крило при летене или гребло в гребане“
„удар на скейтър, плувец и т.н.“
-
Удар има съществително :
Мощно или внезапно усилие, чрез което нещо се прави, произвежда или изпълнява; също така, нещо направено или постигнато с такова усилие.
Примери:
„гениален инсулт; инсулт на бизнеса; главен ход на политиката '
-
Удар има съществително (лингвистика):
Линия, начертана с химикал или друга писалка, по-специално: Наклонената черта, /. Официалното име на отделните хоризонтални зачеркивания (както в A̶ и A̵). Линия с китайски, японски или корейски характер.
-
Удар има съществително :
Ивица, направена с четка.
-
Удар има съществително :
Времето, когато удари часовник.
Примери:
'на удара на полунощ'
-
Удар има съществително (плуване):
Стил, едно движение в стил.
Примери:
„пеперуден удар“
-
Удар има съществително (лекарство):
Загубата на мозъчна функция, възникваща при внезапно прекъсване на кръвоснабдяването на мозъка.
-
Удар има съществително (остаряло):
Внезапна атака на всяка болест, особено когато е фатална; всяко внезапно, тежко страдание или бедствие.
Примери:
„инсулт на апоплексия; ударът на смъртта
-
Удар има съществително (гребане):
Греблото, най-близко до кърмата на лодка, по което се водят останалите гребла.
-
Удар има съществително (гребане):
Гребецът, който е най-близо до кърмата на лодката.
-
Удар има съществително ([[професионална борба]]):
Влияние зад кулисите.
-
Удар има съществително (скуош):
Точка, присъдена на играч в случай на намеса или пречка от противника.
-
Удар има съществително (науки):
Индивидуално изхвърляне на мълния.
Примери:
„Светкавица може да се състои от няколко удара. Ако са разделени от достатъчно време, за да може окото да ги различи, мълнията ще изглежда като трептяща.
-
Удар има съществително (остаряло):
Резултатът или ефектът от поразително; нараняване или страдание; болезненост.
-
Удар има съществително :
Допълнение или изменение на писмен състав; едно докосване.
Примери:
„да дам някои завършващи щрихи на есе“
„rfquotek Addison“
-
Удар има съществително :
Пулсиране или биене, като на сърцето.
Примери:
„rfquotek Тенисън“
-
Удар има съществително :
Мощност; влияние.
-
Удар има съществително (остаряло):
апетит
Примери:
'rfquotek Джонатан Суифт'
-
Удар има глагол (преходно):
За да преместите ръката или предмет (например метла) по (повърхност) в една посока.
-
Удар има глагол (преходен, крикет):
Да удряш топката с бухалката в плавно движение.
-
Удар има глагол (зидария):
За да се даде фино набраздена повърхност на.
-
Удар има глагол (преходно, гребно):
Да гребеш гребното гребло на.
Примери:
'да погалиш лодка'
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- ласка срещу инсулт
- удар срещу удар
- удар срещу удар
- бий срещу удар
- удар срещу удар
- четка срещу удар
- час срещу удар
- CVA срещу инсулт
- изстрел срещу удар
- тласък срещу удар
- удар срещу тяга