Разликата между Blow и Snow
Когато се използва като съществителни , удар означава силен вятър, докато сняг означава замръзнало, кристално състояние на водата, която пада като валежи.
Когато се използва като глаголи , удар означава да се произвежда въздушен поток, докато сняг означава да пада сняг от небето.
Удар Също така е прилагателно със значение: син.
проверете по-долу за другите дефиниции на Удар и Сняг
-
Удар като прилагателно (сега главно диалектно, Северна Англия):
Син.
-
Удар има глагол (непреходно):
Да произвежда въздушен поток.
-
Удар има глагол (преходно):
Задвижване от въздушен поток.
Примери:
'Издухайте праха от тази книга и я отворете.'
-
Удар има глагол (непреходно):
Да се задвижва от въздушен поток.
Примери:
'Листата духат по улиците през есента.'
-
Удар има глагол (преходно):
За създаване или оформяне чрез издухване; като да духаш мехурчета, да духаш стъкло.
-
Удар има глагол :
Да се наложи въздушен поток с устата или по друг начин.
Примери:
'да духа огъня'
-
Удар има глагол :
Да се изчисти съдържанието чрез прокарване на въздух.
Примери:
'да издухаш яйце'
'да си издухаш носа'
-
Удар има глагол (преходно):
Да предизвика звук чрез духане, като музикален инструмент.
-
Удар има глагол (непреходно):
За да издадете звук в резултат на издухване.
Примери:
„В пристанището корабите„ изсвириха “.
-
Удар има глагол (непреходно, на [[китоподобни]]):
Да издиша видимо през чучура морската вода, която е поела по време на хранене.
Примери:
„Няма нищо по-вълнуващо за наблюдателя на китове от това да види китова повърхност и да духа.“
- Там тя духа! (т.е. „Виждам как кит излива!“) “
-
Удар има глагол (непреходно):
Да експлодира.
Примери:
- Махни се от този горящ резервоар! На път ще взриви! '
-
Удар има глагол (преходно, с „нагоре“ или с подготвителна фраза, озаглавена с „до“):
Да предизвика експлозия, разбиване или да бъде напълно унищожена.
Примери:
- Отрядът за разрушаване спретнато взриви стария хотел.
„Аерозолната кутия беше издухана на парчета.“
-
Удар има глагол (преходно):
За да предизвика внезапно унищожаване на.
Примери:
'Той взриви гумите и двигателя.'
-
Удар има глагол (непреходно):
Да изведнъж се разруши разрушително.
Примери:
'Опита се да спринтира, но връзките му издухаха и той едва успя да стигне до финалната линия.'
-
Удар има глагол (непреходен, жаргон):
За да бъдете много нежелани (вижте също смучене).
Примери:
'Това духа!'
-
Удар има глагол (преходно, жаргонно):
Да разпиляваш безразсъдно.
Примери:
'Успях да издухам $ 1000 на блекджек за по-малко от час.'
'Надух 35 хиляди долара на кола.'
„Отворихме възможност да получим доброкачествено корпоративно спонсорство.“
-
Удар има глагол (преходен, вулгарен):
Да пъпчи; да прави орален секс на (обикновено мъж)
Примери:
„На кого трябваше да духаш, за да получиш тези задкулисни карти?“
-
Удар има глагол (преходно, жаргонно):
Да напусна.
Примери:
'Да взривим тази става.'
-
Удар има глагол :
Да се направи муха, да се оскверни, особено с яйца от мухи.
-
Удар има глагол (остаряло):
Да се разпространява по доклад; да публикува; за разкриване.
-
Удар има глагол (остаряло):
Да се надува, като с гордост; да се надувам.
-
Удар има глагол (непреходно):
Да дишате трудно или бързо; да задъхвам; да надувам.
-
Удар има глагол (преходно):
Да остане без дъх; да предизвика духане от умора.
Примери:
'да взриви кон'
„rfquotek сър Уолтър Скот“
-
Удар има глагол (остаряло):
Да говорим високо; да се похваля; да щурмува.
-
Удар има глагол (жаргон, неформален, AAVE):
Пея
Примери:
- Това момиче има прекрасен глас; просто я чуйте как духа!
-
Удар има глагол (Сциентология, непреходна):
Да напусне Църквата на сциентологията по неразрешен начин.
-
Удар има съществително :
Силен вятър.
Примери:
„Днес следобед имаме малък удар.“
-
Удар има съществително (неформално):
Шанс да си поеме дъх.
Примери:
„Играчите успяха да получат удар по време на последния таймаут.“
-
Удар има съществително (безброй, САЩ, жаргон):
Кокаин.
-
Удар има съществително (безброй, Великобритания, жаргон):
Канабис.
-
Удар има съществително (безброй, американски Чикаго, жаргон):
Хероин.
-
Удар има съществително :
акта на удряне или удряне
Примери:
„Изработвачът се използва за насочване на остър удар върху повърхността на камъка.“
'По време на размяна до края на 13-ия кръг, Дюран нанесе удар в средната част.'
„синоними: bace strike hit punch“
-
Удар има съществително :
внезапно или насилствено действие или усилие; нападение
-
Удар има съществително :
вредно събитие.
Примери:
„Допълнителен удар върху групата нанесе през 1917 г., когато Томсън загина по време на каране на кану в парк Алгонкин“.
„синоними: бедствие“
-
Удар има глагол :
да цъфти; да предизвика цъфтеж или цъфтеж
-
Удар има съществително :
маса или изложба на цветя; добив
-
Удар има съществително :
показване на нещо блестящо или ярко
-
Удар има съществително :
цъфтеж, състояние на цъфтеж
Примери:
'рози в пълен удар.'
-
Сняг има съществително (безброй):
Замръзналото, кристално състояние на водата, която пада като валежи.
-
Сняг има съществително (безброй):
Всяка подобна замразена форма на газ или течност.
-
Сняг има съществително (безброй):
Сянка на бял цвят.
Примери:
'цветен панелF9F5E6'
-
Сняг има съществително (безброй):
Моделът на движещи се произволни точки, показвани на телевизор и др., Когато не се получава сигнал за предаване.
-
Сняг има съществително (безброй, жаргон):
Кокаин.
-
Сняг има съществително (броим):
Сняг; одеяло от замразена, кристална вода.
Примери:
„Тази година имахме няколко силни снега.“
-
Сняг има глагол (безлично):
За да падне сняг от небето.
Примери:
'Вали сняг.'
'Започна да вали сняг.'
-
Сняг има глагол (разговорно):
Да измами някой, особено чрез представяне на объркваща информация.
-
Сняг има глагол (покер):
Да блъфирате в покета за теглене, като откажете да изтеглите карти.
-
Сняг има съществително (морски):
Квадратно оборудван кораб, различаващ се от брига само по това, че тя има мачта с триизмерна мачта след основната мачта, на която е издигнат голям трис.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- удар срещу сняг
- удар срещу сняг