Разликата между петно и бележка
Когато се използва като съществителни , петно означава петно, петно или петно, образувано от оцветено вещество, докато Забележка означава марка или знак, по който дадено нещо може да бъде познато.
Когато се използва като глаголи , петно означава да предизвика петно (върху нещо) чрез разливане на цветно вещество, докато Забележка означава да забележите внимателно.
проверете по-долу за другите дефиниции на Петно и Забележка
-
Петно има съществително :
Дефект, петно или петно от цветно вещество.
-
Петно има съществително (по удължаване):
Петно върху нечия репутация или характер; позор.
-
Петно има съществително (биохимия):
Метод за прехвърляне на протеини, ДНК или РНК върху носител.
-
Петно има съществително (табла):
изложено парче в табла.
-
Петно има глагол (преходно):
да предизвика петно (върху нещо) чрез разливане на цветно вещество.
-
Петно има глагол (непреходно):
за попиване или абсорбиране на течност.
Примери:
„Тази хартия се попива лесно.“
-
Петно има глагол (преходно):
Да изсъхне (писане и др.) С попивателна хартия.
-
Петно има глагол (преходно):
За да забележите, зацапате или отпечатате, както при мастилото.
-
Петно има глагол (преходно):
Да нарушава; да повреди; да се омъжи; към почвата.
-
Петно има глагол (преходно):
Зацапване с позор; да позори.
-
Петно има глагол (преходно):
За заличаване, като писане с мастило; да отмени; да изчезне; обикновено с out.
Примери:
„да заличим дума или изречение“
-
Петно има глагол (преходно):
Да замъглява; до затъмнение; да сянка.
-
Забележка има съществително :
Символ или анотация. Марка или знак, по който дадено нещо може да бъде познато; видим знак; характер; отличителен знак или характеристика; характерно качество. Марк или знак, направен за привличане на внимание, за посочване на нещо, което да забележите, или други подобни; знак или знак, доказващ или даващ доказателства. Кратка забележка; маргинален коментар или обяснение; следователно, анотация върху текст или автор; коментар; критично, обяснително или илюстративно наблюдение.
-
Забележка има съществително :
Писмено или печатно съобщение или ангажимент. Кратко писане, предназначено да подпомогне паметта; меморандум; минута. Кратко неформално писмо; заготовка. Дипломатическо съобщение или писмено съобщение. Писмена или печатна хартия, в която се признава дълг и обещава плащане Списък на артикули или такси; акаунт. Парче хартиени пари; банкнота. Малък размер хартия, използван за писане на писма или бележки.
Примери:
- Оставих му бележка, за да му напомня да изнесе боклука.
„[[запис на заповед запис на заповед]]“
„ръчна бележка“
„договаряне“
„Нямах монети, с които да платя, затова използвах бележка.“
-
Забележка има съществително (музика):
Звук. Герой, различно оформен, за да посочи дължината на тона и поставен по различен начин върху персонала, за да посочи височината му. Музикален звук; тон; изказване; мелодия. Ключ на пиано или орган.
-
Забележка има съществително (безброй):
Наблюдение; известие; внимавай.
-
Забележка има съществително (безброй):
Репутация; разграничение.
Примери:
„поет с бележка“
-
Забележка има съществително (остаряло):
Уведомление; информация; интелигентност.
-
Забележка има съществително (остаряло):
Белег на позор.
-
Забележка има глагол (преходно):
Да се забелязва внимателно; да наблюдава; да направи забележка; да се вслуша.
Примери:
'Ако погледнете наляво, можете да забележите старата катедрала.'
-
Забележка има глагол (преходно):
Да записва в писмен вид; да направи меморандум от.
Примери:
- Отбелязахме речта му.
-
Забележка има глагол (преходно):
За обозначаване; да обозначава.
Примери:
„Модулната мултипликативна обратна на„ x “може да бъде отбелязана„ x “-1. '
-
Забележка има глагол (преходно):
За анотиране.
Примери:
'rfquotek W. H. Dixon'
-
Забележка има глагол (преходно):
За определяне в музикални герои.
-
Забележка има глагол (преходно):
Да се запише на гърба на (законопроект, проект и т.н.) отказ за приемане, като основание за протест, който се прави официално от нотариус.
-
Забележка има съществително (безброй, Великобритания, _, диалектно, Северна Англия, Ирландия, Шотландия):
Това, което е необходимо или необходимо; бизнес; мито; работа.
-
Забележка има съществително (Великобритания, _, диалектно, Северна Англия, Ирландия, Шотландия):
Даването на мляко от крава или свиня; периодът след отелване или опоросяване, през който една крава или свиня е най-полезна (т.е. дава мляко); млякото, дадено от крава или свиня през такъв период.
Сравнете думите:
Намерете разликатаСравнете със синоними и сродни думи:
- внимание срещу бележка
- марка срещу бележка
- недостатък срещу бележка
- петно срещу бележка
- марка срещу бележка
- бележка срещу упрек
- бележка срещу петно
- бележка срещу стигма
- бележка срещу опетняване